Як Трамп став каченям Дональдом
І це не жарт, хоча сьогодні 1 квітня.
Дональд Трамп кілька разів згадувався у серіалі Альф. Не все потрапило в український переклад, бо на той час пан Дональд не був дуже відомий у нас. А український переклад тим і був прекрасний, що далеко не все було перекладено згідно з оригіналом, була певна адаптація до місцевих реалій.
Можливо, ви пам'ятаєте, як Альф познайомився зі сліпою дівчиною Джоді. Перебуваючи у неї в гостях, він телефоном замовляв піцу та попросив записати її на Таннерів. Джоді сказала, що не треба так робити. І тоді Альф сказав те, що у нас було перекладене як "запишіть на каченя Дональда", після чого з прибульцем далі не стали розмовляти та повісили слухавку.
В оригіналі ж Альф сказав "запишіть на Дональда Трампа". Якби цей серіал переклали зараз, то ця фраза точно залишилася б без змін.