Реклама 18+
Реклама 18+
Блог Футбол. Прошлое и настоящее

Як закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» вплине на футбол

ф

Сьогодні Верховною Радою був прийнятий закон про мову з поправками. Тепер в держустановах всі повинні спілкуватися виключно українською, як і в сфері послуг. Вся документація – від державної до ділової – українською. Книги, фільми, газети, які виходять в Україні – також українською, або з дублюванням. В школах всі предмети, також єдиною державною мовою. Написано, що обов’язок кожного громадянина України володіти українською мовою.

«Відповідальність за порушення закону про мову відклали на 3 роки. “Ми на три роки перенесли введення в дію адміністративної відповідальності за порушення закону, а за цей час безкоштовно в усіх областях України будуть створенні центри, які навчатимуть української мови”, – сказав Голова комітету з питань культури і духовності Микола Княжицький сьогодні. Кримінальної відповідальності, згідно внесеним правкам, не буде» (Рубрика).

Реакція з Росії вже звична, яку можна охарактеризувати одним словом – фашизм. Але якщо росіяни так вважають, тоді їм слід визнати, що у них вже давно фашизм. Бо в Росії одна державна мова, і далі все по списку, як і в законі про українську мову. За розмови в повсякденному житті не українською ніхто нікого наказувати не збирається. А саме так закон про українську мову подається в Росії. Причому вже давно.

Моя думка – в країні повинна бути одна державна мова. А інші, хто хоче, нехай вивчає в школах та інститутах факультативно. Ніхто не забороняє. Хоча, я згоден з Зеленським – такі закони повинні прийматися після всенародного референдуму. Нагадаю, поки що новообраний Президент ще не приступив до своїх обов’язків.

А тепер цікаво, як же вплине даний закон на футбол. Тепер що, гравцям також потрібно між собою спілкуватися під час матчів виключно українською мовою? Адже вони приймають участь в офіційних турнірах, в основному українських. Так і бачу, як натуралізовані українці, Марлоси-Мораєси в вільний від роботи час корпіють над вивченням мови, а хлопці, які звикли балакати російською, або ось суржиком, думають, що його сказати своїм партнерам під час поєдинку українською, і не знаходять потрібних слів. Бо всі інтернет-перекладачі залишилися в роздягальні. Тому передрікаю в матчах українських клубів, особливо з центральних, південних та східних регіонів (тобто, більшості команд), мертву тишу під час матчів. Бо тренерам також потрібно давати ЦУ українською. Немає ні матів-перематів, та інших російських слів-паразитів. Судді також мовчать. Благодать…

Але ненадовго. Футболісти швидко навчаться українським словечкам, зміст яких замінить вирази з інших мов. І знову пішло-поїхало. До речі, знамените ПХ, яке продовжують фанати на стадіонах співати, також потрібно  українською перекладати?  Бо тут, як не крути,  за друге слово, яке розпочинається на літеру «Х», з «о» по закінченню, можна притягти до адміністративної відповідальності в вигляді штрафу.

А якщо серйозно, то я обома руками за цей закон. Звичайно, йому потрібні ще поправки, які, не сумніваюся, будуть внесені вже за чинності нового Президента.

       

Автор

Комментарии

  • По дате
  • Лучшие
  • Актуальные
  • Друзья
Реклама 18+
Loading...