Віталій Волочай: «Ми зараз боремось за те, щоб шостою офіційною мовою кіберспорту стала українська»
Коментатор Віталій Волочай розповів, що зараз ведеться робота над тим, щоб українська мова була представлена на всіх кіберспортивних турнірах.
«В кіберспорті є така тема, як офіційні мови. На футболі ти можеш купити місце, поїхати на ЧС, коментувати зі стадіону. В кіберспорті це важко, тому що немає настільки багато місць, щоб посадити купу кіберспортивних продакшнів.
Зі стадіону коментується п'ятьма мовами: китайська, англійська, іспанська, португальська і російська. Ми зараз боремось за те, щоб шостою стала українська, яка має бути представлена абсолютно на всіх турнірах. Тобто всі, хто проводять офіційні турніри в кіберспорті, зобов'язані зробити ці п'ять мов. Неважливо як, вони мають найняти людей.
По-перше, це про імідж. По-друге, це для того, щоб розігнати бізнес в Україні. Як тільки запускаються кіберспортивні трансляції, як і спортивні, чим більше вони популярніші - запускається оце колесо.
Коли дивимось трансляції футболу цілий рік - у нас один спонсор, якась букмекерська контора. Ми дивимось чемпіонат світу, трансляції на Суспільному і MEGOGO, ми бачимо вже 6 спонсорів. Якась горілочка, якесь різдвяне пивко і ще щось.
Ідея в тому, що чим більше буде трансляцій, чим більше буде дивитись їх людей, тим більше спонсорам це буде цікаво і тим більше весь цей маховик буде розкручуватись.
Зараз дуже круто мати українську трансляцію твого турніру. Ми дуже хочемо застрибнути в цей вагон. Зараз ти проводиш турнір в Лос-Анджелесі по CS і думаєш: «Я модний, я хочу, щоб у мене була українська трансляція».
Бо це модно, Україну зараз люблять всі в світі. Коли ти проводиш через рік, ти ж вже не відмовишся, не скажеш: «А, ні, мені вже не хочеться». Нам треба зараз застрибнути, щоб українська мова була просто скрізь. Щоб це була невід“ємна частина будь-якого кіберспортивного турніру, поки це модно», - сказав V1lat.