Ігор Йовічевич: «Коли пишу українською, постійно помиляюся з і, й. Не можу ніколи вгадати»
Головний тренер «Дніпра-1» Ігор Йовічевич розповів про своє володіння українською мовою.
- У вас багато пішло часу на вивчення української мови?
– Можливо, рік, трохи менше. Діти одразу пішли в українську школу. У Львові здавали ЗНО. Пишаюся ними. Коли вони вчилися, допомагав їм, паралельно і сам вчив. І на роботі через футболістів, керівників. Колись щось скажу – вони сміються.
І сьогодні я не досконало говорю українською. І акцент можете помітити одразу. Питають: «А звідки ви саме?» Але все одно найважливіше – розуміти. Я вас розумію навіть між рядками.
- Є схожість між українською та хорватськими мовами?
– Є. Багато слів.
- Що було для вас найважчим в українській мові?
– Літери. Коли пишу, постійно помиляюся з і, й. Не можу ніколи вгадати. У хорватській просто одна буква і. Це для мене проблема.
- Скільки мов знаєте?
– Три-чотири. П’ять.
- Навіть китайську та японську? Ви там грали.
– Японську більше. Китайська важкувата.
- Можете себе назвати поліглотом?
– Та можу.
- Ваше улюблене українське слово?
– Дружина б сказала, що борщ. Дуже гарна страва, дуже смачна. Найулюбленіша, – сказав Йовічевич.