Все новости

Валентина Цербе-Несина: «На ЧЕ-1996 медалистами в эстафете стали команды из России, Украины и Беларуси – нам включили гимн СССР»

2 марта, 16:42

Бронзовый призер Олимпиады-1994 Валентина Цербе-Несина рассказала об отношениях с российскими и белорусскими биатлонистками на протяжении карьеры.

- Когда выиграла медаль, к мне подходит наш переводчик перед началом пресс-конференции призеров, говорит мне по-русски: «Валя, говори на украинском, что попало, я переведу, как нужно». Я на языке родителей — на украинском, всегда давала интервью. Белорусская спортсменка слушала и удивлялась. Потом говорит мне по-русски: «А что ты говорила? Ты это так говорила, чтобы я не понимала?»

В то время мы свободно не владели английским языком. Кроме того, организаторы соревнований подселяли в одну гостиницу русскоязычных. С русскими мы тогда дружили, потому что их представители выступали за нашу сборную. В день отдыха, они брали нас в свой автобус и везли на шоппинг, поскольку Украина не имела средств, а любая женщина мечтала об итальянских обуви и одежде из Европы.

Бывало такое, что мы привозили им сало, а они приносили красную икру, например. На чемпионате Европы в Италии в 1996 году медалистами в эстафете стали команды из России, Украины и Беларуси. Да, помню, что нам тогда включили на всех один гимн этого СССР. Когда распался Союз, мы спортсмены были оторваны от политики, ведь много времени проводили на тренировках. Когда начался соревновательный сезон, были счастливы, что теперь можем выступать отдельной национальной командой. Потому что в сборной СССР действовало негласное правило — «четыре русских, плюс один» (украинец, белорус, казах и т.п.).

— Интересно ли после победы на Олимпиаде, например, вам не предлагали взять российский паспорт?

— Нет, у нас и так были в команде русские. У них был большой ряд запасных, российские биатлонистки, наоборот, искали место у других сборных, чтобы выступать на Олимпиаде, – сказала Цербе-Несина.