🙃 «Ви продовжуєте наступати, а вам потрібно вивести війська»: у найпопулярнішому серіалі про футбол затролили росію
Дуже тонко.
У 10-й серії 3-го сезону популярного британського серіалу про футбол «Тед Лассо» глядачі помітили цікавий епізод під час одного з діалогів.
За вечерею зібралися власники англійських клубів, щоб обговорити питання можливого створення «Суперліги».
Серед власників був російський мільярдер, якого попросили залишити приміщення. Він намагався відкрити двері, але в нього не вдавалося, тоді йому сказали: «You're pushing, but you need to pull», що перекладається як «Ти штовхаєш, а потрібно тягнути на себе».
Але тут головну роль виконує гра слів. У цьому випадку фраза англійською означала: «Ви продовжуєте наступати, а вам потрібно вивести війська». Її спеціально повторили кілька разів.
В українському перекладі також російському мільярдеру сказали: «Зроби вже жест доброї волі».
Сценаристи «Теда Лассо» – 😍😍
Фото: скриншоти серіалу «Тед Лассо»