Трибуна

Трудности перевода или все же расизм?

Еще один случай, когда каждое слово – на вес золота.

АвторJulchik
4 февраля 2021, 21:33
7
Трудности перевода или все же расизм?

Еще один случай, когда каждое слово – на вес золота.

Нет более ужасного, мерзкого и низкого, чем дискриминация человека из-за его расы, цвета его кожи, политических и религиозных предпочтений, гендерной принадлежности или по другим признакам. Разве имеет это хоть какое-то значение? Разве в цивилизованном мире это по-человечески – навешивать на людей подобного рода "ярлыки"? Подобные ситуации, и вытекающие из них вопросы возникают сплошь и рядом – не только в обычной жизни по пути на работу в метро, автобусе, за чашкой кофе в ресторане или просмотре фильма в кинотеатре, но и в любимой игре миллионов, призванном ОБЪЕДИНЯТЬ – футболе.

Говорят, хороший арбитр – незаметный арбитр, о котором не будут говорить по окончании матча, ну разве что в положительном свете. Бригада арбитров во главе с Овидиу Хацеганом точно не могла похвастаться этим после событий, развернувшихся во время матча "ПСЖ" – "Истанбул Башакшехир", который должен был состояться 8.12.2020, но перенесенного ввиду сложившихся обстоятельств. И отнюдь не из-за главного арбитра, который к произошедшему имеет самое косвенное отношение – а из-за высказываний лайнсмена Октавиана Совре и необдуманно употребленного четвертым арбитром слова "negru" (или negrul), которые были расценены участниками матча, как проявление нетерпимости и дискриминация в отношении темнокожего ассистента главного тренера "Истанбула" Пьера Вебо и форварда Демба Ба. Но оказывается, дискриминации подвергли самих судей – еще с первых минут поединка. Как такое возможно?! Попробуем разобраться.

Как сообщает в своем аккаунте в Twitter румынский журналист Эммануель Рошу, детально разбиравший диалоги всех действующих лиц, все началось с того, что Колческу сказал по системе связи своему коллеге, боковому арбитру Совре следующее:

- "Tavi [talking to assistant Sovre], I told you, this guy is really naughty!" – "Тави (обращается к ассистенту Совре), я тебе говорю, этот парень действительно непослушный!" - это все, что сказал Колческу на тот момент – видимо, увидев что Вебо, которому были адресованы замечания за якобы громкие разговоры на скамье запасных, никак не реагирует, резервный решил призвать на помощь коллег.

13:13 - "Book him! The black one! It's not possible to do something like that! Go and see who he! The black one over there! It's not possible to do something like that" – "Накажи его! Черного! Ничего подобного делать нельзя! Сходи и посмотри кто он! Черный вон там! Ничего подобного делать нельзя" – эти самые слова, из-за которых все и накинулись почему-то на Колческу, принадлежат на самом деле... лайнсмену Октавиану Совре, указывающему главному арбитру встречи Хацегану, кому именно следует вынести предупреждение. Это подтверждается скриншотом, сделанным Рошу, на котором четко видна рука лайнсмена, направляющая Овидиу Хацегана к скамье.

По некоторым данным, арбитр часть фразы произнес на румынском, где "черный" звучит как "negrul".

Это привело в ярость Вебо, который накинулся на четвертого арбитра, который также мог переспросить коллег, употребляя слово "negru" с требованиями объяснить, почему он назвал его "черным": "Почему ты назвал меня negro?"

На помощь ассистенту подоспел Демба Ба, который этот матч начинал на скамье запасных. Он, казалось бы, вполне резонно заявил четвертому: "Почему, когда ты упоминаешь белого парня, ты не говоришь "белый"? Так почему ты... Послушай меня! Так почему, когда ты имеешь ввиду черного парня, ты говоришь "черный парень"? Капитан парижан Маркиньос и Неймар также пытались выяснить у рефери, действительно ли он употребил слово "negro".

В итоге главный тренер "Истанбула" получил предупреждение, а его ассистент Пьер Вебо – красную карточку. Демба Ба демонстративно покинул поле в знак протеста против "расизма" со стороны Колческу, и ушел с поля, за ним последовали остальные игроки команды. Надо отдать должное игрокам "ПСЖ", которые сразу же последовали примеру соперника и отправились в подтрибунку.

То, что конфликт заладить путем "обмена судьями местами", как предложил УЕФА, не получится, было ясно сразу же.

- "We don't accept you! We don't accept you! We don't want you! You are a racist!" – "Мы вас не принимаем! Мы вас не принимаем! Мы не хотим вас! (видеть) Вы расист!" – позиция Окана Бурука была категоричной.

- "Мы не можем играть с этим расистом!" – Килиан Мбаппе также отказался продолжить игру, пока арбитра вовсе не отстранят от матча. Но сделать это оказалось невозможным – так как второй резервный арбитр не предусмотрен регламентом УЕФА, а бригада арбитров VAR должна состоять не менее как из двух человек, поэтому сошлись на том, что будет сформирована полностью новая судейская бригада, а матч будет проведен 9.12.2020 в 19:55.

 

Колческу пытался оправдаться особенностями румынского языка:

- "Negrul" по-румынски означает "черный". Я не расист".

Но тщетно. Организация "Футбол против расизма в Европе" (FARE) заявила: "Наши коллеги из государственного румынского органа по борьбе с дискриминацией подтвердили, что в румынском языке называть игрока, используя его расу в качестве идентификатора – это проявление расизма. Здесь нет никакой двусмысленности".

Так почему же боковой судья позволил себе столь неосторожные высказывания? И почему все набросились на Колческу, который, возможно, просто оказался не в то время не в том месте и попал под раздачу "бонусов"? Который мог употребить слово "negrul (negru)" просто вслед за недумающим ассистентом (повторил за ним)? Вполне возможно также, что у Октавиана Совре и в мыслях не было кого-то дискриминировать – если подумать, то зачем ему, и его коллегам такое пятно на репутации? Зачем портить карьеру себе и другим? Но даже если он употребил слово "black" (черный), не имея ввиду цвет кожи Вебо, а цвет его униформы, он должен был понимать, какой может быть реакция на подобную фразу темнокожего человека. Которую также можно понять – ведь во все времена, по всему миру, в подавляющем большинстве случаев обращение к темнокожему человеку "черный" и прочие вариации этого слова во всех языках, как правило, не сулило для них ничего хорошего. И стало словно красная тряпка для быка.

Но словно мало этой ситуации с Вебо, Ба и Колческу, румынские арбитры, как сообщает Эммануель Рошу, сами подвергались расизму еще с первых минут поединка – правда, невозможно понять, кто кого называет "цыгане", но фраза звучит вполне четко:

"In my country, Romanians are gypsy!" – "В моей стране румыны – цыгане!"

Это - нормально?

Через несколько дней Эмануэль Рошу в своем Твиттере сообщил, что Демба Ба и Колческу созвонились. Вернее, их связал давний друг и бывший полузащитник Сенегала Усман Н'Дойе. Усман сказал: "Я знаю, какие румыны, у меня никогда не было там проблем с расизмом. Я попытался как можно скорее получить номер Колческу, чтобы поддержать его, я знаю, что он НЕ РАСИСТ. Я большой поклонник мира. И Колческу, и Демба позвонили мне после того как поговорили, они оба были впечатлены хорошим разговором, который у них получился. Я уверен, что это было просто недоразумением".

По словам Н'Дойе, Демба "никогда не говорил, что это был расизм. Он просто думал, что Колческу не следует использовать на стадионе слово "черный". Колческу это понял".

 

На самом деле это действительно замечательно, что оба участника столь громкого конфликта, поостыв, охотно пошли на разговор друг с другом, пытаясь найти точки соприкосновения, и по всей видимости, нашли таковые. Но неприятный осадок все же остается. Почему, если слова, оскорбившие темнокожих участников игры, на самом деле принадлежали не Колческу, а Совре, который употребил их изначально, отвечать должен все равно резервный? У которого, как стало известно, достаточно тонкая душевная организация и около 12 лет назад он имел серьезные проблемы с психикой.

Просто дичь. И полная неразбериха, кто кого как назвал с самого начала и кто в чем виноват. Ясно одно – арбитрам, как официальным лицам матча, ответственным не только за порядок на поле, а и за непредвзятость участников матча по отношению друг к другу, следует выбирать выражения с предельной осторожностью, даже если между собой они общаются на своем родном языке. Особенно на международном уровне, где каждое слово – на вес золота. Чтоб ни у кого, при всем желании, не возникло даже самой микроскопической возможности использовать их слова против их же самих, и в очередной раз сделать из них "козлов отпущения".

Барановський Сергій 🎗️
Дякуємо за глибокий розбір. Дуже актуальна тема.
Ответить
2
Julchik
ответил на комментарий пользователя Барановський Сергій 🎗️
Дякую за таку оцінку!
Ответить
0
Narutozp TV
От черных одни скандалы🤦
Ответить
1
Katia Parkhomenko
спасибо за полезный текст
Ответить
1
Julchik
ответил на комментарий пользователя Katia Parkhomenko
Рада что понравилось)
Ответить
0
Женя Дигтяренко
Классный материал! Спасибо! Прочитал с удовольствием 
Ответить
1
Julchik
ответил на комментарий пользователя Женя Дигтяренко
Спасибо)
Ответить
0

Другие посты блога