Артем Довбик: «Датский язык не изучаю, он сложный. В Дании все владеют английским»

Украинский нападающий «Сендерйюске» Артем Довбик рассказал об адаптации к чемпионату Дании в интервью Zbirna.com.

— В Дании ты уже два года. Как себя чувствуешь?

— Считаю, что я здесь уже полностью адаптировался.

— В чем были главные сложности адаптации?

— По большому счету, незнание языка. Очень важна коммуникация с партнерами на поле. Поэтому старался как можно быстрее устранить этот пробел.

Поначалу и местная погода сильно угнетала, здесь почти все время пасмурно, мрачно, солнца очень мало. К этому тоже нужно было привыкнуть. Нам даже больше дают витамина D. 

— В быту переводчик не нужен?

— Датский язык я не изучаю, он очень сложный. Здесь, по сути, все люди владеют английским, который я немного знал и раньше, а сейчас с этим и вовсе проблем нет. 

— Ты сейчас на правах аренды выступаешь в «Сендерйюске». Почему так произошло?

— После серьезной травмы я получал мало времени на поле. Очень хотелось играть, поэтому в разговоре с руководством «Мидтьюлланда» приняли решение, что мне будет лучше уйти в аренду до конца сезона, – сказал Довбик. 

В этом сезоне чемпионата Дании форвард провел 12 матчей, забил 2 гола. Полная статистика здесь

Лучшее приложение Украины о футболе – для Android и iOS

Комментарии

  • По дате
  • Лучшие
  • Актуальные
  • Друзья
Loading...